Международная экспедиция "Алтай-Гималаи"
- Заключение.
Эди Таль, участник экспедиции, анализирует события.
Вернулся
домой в Израиль, после 7-недельной экспедиции в целости
и сохранности. Окружающие говорят, что здорово похудел,
но я думаю, это ненадолго. В экспедиции хорошо, но дома...
сами понимаете, дома и вода мокрее, и воздух свежее.
Хотя последнее утверждение не совсем правомочно, плато
Укок, а это более 2500 кв. км, объявлено правительством
республики Алтай «зоной покоя». Там на десятки километров
ни то что ни одного промышленного предприятия нет, а
и самой примитивной человеческой деятельности: не найти
там ни пекарни, ни обычной печки-буржуйки. Так что воздух...
пить можно, а наш, да, если ещё хамсин – хоть ножом
режь. Не зря же в 1998 году Укок был включен в список
Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Но все – по порядку. Сначала про Монголию, где порой
именно воздуха нам не хватало, хотя с промышленностью
там не густо, но пыль... иногда мы просто задыхались
от пыли.
Последнее моё сообщение на страницах сайта датировано
8 сентября. Случилось это из-за отсутствия «нормальной»
связи, т.е. практически, вообще не было связи. Это теперь
я могу позволить себе обстоятельно вспомнить, что, где
и когда происходило на монгольском участке маршрута
и даже подтвердить документально, собственноручно сделанными
фотографиями.
В предыдущих материалах об экспедиции фотографии, помещенные
на сайте, были не мои, а профессионального фоторепортера
из Санкт-Петербурга, Сергея Белостоцкого. Его же фоторепортажи
украшают и российский
сайт.
К сожалению, так сложились обстоятельства, что в конце
монгольского этапа я был вынужден вернуться домой, а
остальные счастливчики продолжили свой путь в Гималаи
и уже установили новый рекорд Гинеса. Об этом можно
прочесть подробнее на том же сайте (ссылка выше).
Итак,
вечером 8 сентября мы добрались до нашего следующего
ночлега, «юртинга» Тувшин, что означает: «тихий и спокойный».
Он располагался у подножья косы «поющих песков», которые
нам предстояло услышать утром. О "поющих песках"
700 лет назад впервые поведал миру великий путешественник
Марко Поло, написав следующее:
"… есть там вот какое чудо: едешь по той пустыне
ночью, и случится, кому отстать от товарищей поспать
или за другим каким делом, и как станет тот человек
нагонять своих, заслышит он говор духов и почудится
ему, что товарищи зовут его по имени, и зачастую духи
заводят его туда, откуда ему не выбраться".
Такие пески встречаются во многих местах, но мне с
ними ещё не приходилось встречаться. Хотя живу я в Ашдоде
рядом с Большой дюной и песка там достаточно, но ашдодские
пески не музыкальны, не поют. Рассказывают, что в вади
Сэхер около Беер Шевы есть что-то похожее. Может, ашдодским
пескам мешает близость моря, петь не дает?
Сегодня ещё пока никто не смог однозначно объяснить
это явление. В разных местах пески издают разные звуки.
В английском языке даже существует специальная терминология
для разных типов звуков: booming (гудящий, гремящий)
– это, когда пески издают сильные и продолжительные
низкие звуки. Squeaking (пищащие, скрипящие), musical
(музыкальные), whistling (свистящие), singing (поющие)
– пески, издающие высокие звуки. Существует мнение,
что звуки, которые издают пески, создаются трением песчинок,
покрытых тонким налетом из соединения кальция и магния,
что-то вроде движения натертого канифолью смычка по
струнам скрипки.
Вот, например, как живописно описывает звучание песков
Кольского полуострова русский географ В. К. Маляревский:
«На первые же шаги песок ответил глухим ворчанием.
Это был не обычный скрип песка, но звук, удивительно
напоминающий ворчание собаки. Я топнул ногой. Песок
взвизгнул… Налетевший порыв ветра, взметнул песок, и
вокруг меня все запело, зазвенело".
Но вернёмся на стоянку экспедиции. Мы сильно отличаемся
от обычных туристов, для них администрация «юртинга»,
заблаговременно предупрежденная о прибытии, готовит
ужин, достойный ночлег с горячей водой, а мы, как правило,
прибываем с большим опозданием, поздней ночью, когда
уже ни горячей воды, ни света (электрического), а не
то, что ужина – нет. Не солоно хлебавши, отправляемся
спать.
Почему-то уже в который раз мне приходится спать в
юрте на... женской половине, но в мужской компании.
Хотя юрта выглядит почти круглой, женская «половина»,
как и мужская, занимает только третью часть помещения.
Посредине еще располагается – общая часть – так сказать,
«салон». Испокон веков юрта устанавливается дверью строго
на юг, а самое почетное место в ней для хозяина и его
гостей – на севере, напротив двери.
Монголы
говорят, что прошлое остается на юге, а будущее ждет
на севере. И глава семьи должен всегда смотреть в прошлое,
чтобы не повторять ошибки в будущем. Такая установка
юрты, также позволяла кочевникам определять время. Солнечный
луч, попадая через верхнее отверстие внутрь и скользя
по стене, давал возможность определить время суток.
Юрта может служить не только жилищем. На турбазах (или,
на нашем сленге, «юртингах») в них размещаются подсобные
помещения, магазины и столовые. В Монголии концепция
туризма строится на расширении географии таких войлочных
турбаз, состоящих из 10-20 юрт, расположенных в самых
живописных местах страны, вдали от человеческого жилья,
и, естественно, вдали от городских удобств и коммуникаций.
Электричество на таких турбазах получают от генератора,
вода – родниковая, а связь поддерживается через спутники
или по радио.
9 сентября С утра было пасмурно, моросил
дождь, что очень редко случается в этих местах. Монголы
говорят, что у них солнечно 350 дней в году. Нам «повезло».
Мы попали именно в те редкие дни, когда шел дождь, и
"поющие пески" – молчали. Поют они только
в сухую погоду.
Но «повезло» не только нам. Там же в «поющих песках»
мы встретили колону редких в этих краях джипов - «Дефендозаврусов»,
как мы их называли. Это были "Defender-110"
- машины канадских палеонтологов, поданных королевы
Великобритании. «Вычислил» я их по мешкам с гипсом,
который они везли с собой для получения оттисков следов
всяких «завров»: в Монголии в пустыне Гоби найдено одно
из самых больших в мире кладбищ динозавров.
Монгольский сувенир - окаменевшее яйцо или кость динозавра,
который предлагают туристам на черном рынке, чаще всего
оказывается умелой подделкой. Похитить останки сложно,
потому что правительство Монголии считает эти раритеты
национальным достоянием, и на картах не указывают их
месторасположение. Монголы говорят: "Нельзя тревожить
сон земли", поэтому и национальная обувь у монголов
с загнутыми носами.
Мы попытались узнать у наших случайных попутчиков,
где находятся доисторического кладбища, но палеонтологи
тоже умели хранить тайны и адреса, конечно, не дали,
но все равно помогли нам, поделившись точными координатами
нашей следующей точки маршрута – Гермен Цав, что значит
– Отвесные стены. Это место было запланировано нами
заранее, но без точных координат. Палеонтологи, завсегдатаи
этих мест, дали их нам. Теперь и мы знали, куда надо
ехать.
По
дороге мы въехали в долину саксаулов, которые, по общему
мнению, участников экспедиции, должны были называться
сЕксаулами. В сумерках их очертания представлялись нам
сатанинскими наваждениями. Мы остановились и решили
поискать следы динозавров, но нашли только свежие кости
козлов, уж это я мог точно установить, ссылаясь на свой
многолетний профессиональный опыт врача-ветеринара,
хотя в экспедиции меня использовали в качестве человеческого
доктора. Рядом с саксаулами цвели кусты тамариска. Они
в изобилии растут и в Израиле, но среди буйства наших
красок их цветения я ни разу не замечал. Здесь же эти
неприметные взлохмаченные кисточки розоватого цвета
показались мне чудом природы.
В городке Гурвантес нам показали дорогу к Отвесным
стенам, но в тот же день мы так и не смогли до них добраться:
быстро стемнело, и продолжать поездку дальше было уже
просто опасно. Решили заночевать на перевале, благо
было тепло, и ставить палатки не было необходимости.
10
сентября Утром нас ожидал приятный сюрприз.
Пейзаж, открывшийся перед нами, стоил неудобств безпалаточного
ночлега: вся окрестность представляла собой невысокие,
набегающие волнами холмы. Вдобавок они были окрашены
всеми цветами выгоревшей земли: от черного до красно-коричневого.
Утро началось с поиска дороги, которую мы успели потерять
ещё ночью. Решили воспользоваться системой GPS без учета
проторенных трасс. В результате, мы раз пять спускались
в глубокие каньоны, а потом искали дорогу на противоположную
сторону.
Старания
окупились сторицей – после обеда мы добрались до цели.
В лучах заходящего солнца «отвесные стены», причудливое
нагромождение изрезанных эрозией скал, казались огромным
покинутым городом.
Езда по бездорожью на пустынном высокогорном (более
1000 м над уровнем моря) плато Гоби сильно затруднена
из-за необычного покрова земли, темно-стального цвета,
который еще называют «пустынный загар». Это плотно слежавшаяся
горная порода, размельченная до размера крупного песка
или мелкой гальки, а под нею – настоящий песок. Поэтому
любая пробуксовка на подъеме, нарушающая этот покров,
"садила" наши машины глубоко в песок, до самых
осей колес.
К сожалению, мы не смогли остановиться на ночь в этом
уникальном месте, чтобы полюбоваться и сфотографировать
сначала закат, а потом и восход солнца, а они обещали
быть совершенно фантастическими.
На следующий день один из участников экспедиции должен
был срочно вылететь в Москву. Поэтому две машины с экипажами
и местным проводником сразу направились в город Алтай
Сити, который находился в 450 км от нас. А мне с двумя
монгольскими машинами и их экипажами предстояло добраться
туда же, но уже без проводника, без знания местности
и приборов навигации.
Мои коллеги по экспедиции особо не переживали, положившись
на знания навигации бывшего израильского офицера, оставив
меня одного с местными водителями, которые практически
не знали ни одного слова по-русски, а тем более на иврите,
и женским составом экспедиции. В женский состав входили:
жена и дочь нашего монгольского участника экспедиции
Дамдинжава. Он, бывший преподаватель русского языка
в университете Улан-Батора, единственный, кто владел
русским и монгольским языками, отбыл вместе с провожающими.
Моя миссия оказалась не из легких. Один из монголов-водителей,
угрюмый парень с головой, начинающейся от самых плеч,
возомнив себя большим начальником, попытался командовать
парадом. Для начала он дал понять, что дальше ехать
в таком темпе они не намерены, и остановки начались,
чуть ли не каждый час. Так мы заехали в ночь и остановились
лагерем посреди степи на границе пустыни Гоби.
11
сентября. C утра продолжились проблемы с водителями.
Вместо 8 часов утра выехали только в 11. Я решил выбрать
по карте более длинный путь. Почему-то я подумал, что
в этом направлении состояние дороги лучше. Водители
возражали и хотели ехать другой, более короткой дорогой.
Но не на того напали, в армии у меня были ситуации и
посложнее.
В конце концов, они согласились, и мы продолжили путь
по выбранному мною маршруту. Через несколько километров
мы увидели юрту. На языке жестов и отдельных понятных
для монголов слов, я попытался объяснить водителям,
что желательно бы уточнить в юрте, правильно ли мы едем.
Но они были неумолимы. Они не могли понять, зачем надо
ещё что-то спрашивать? Для них это аксиома: если выбрал
дорогу, значит – ты её знаешь.
Я решил проверить себя по карте, и спросил, сколько
километров мы проехали? Но счетчик расстояния не работал,
и дальнейшую навигацию мне пришлось вести по ручным
часам и спидометру, фиксирующего скорость машины. К
счастью, под вечер опять начался дождь, и водители,
несмотря на поздний час, согласились ехать до города
без остановок.
По предварительной договоренности, с остальными участниками
экспедиции мы должны были встретиться в гостинице Алтай.
Но найти гостиницу среди ночи в городе, в котором отключают
освещение, оказалось не просто. Мы постоянно останавливались
и пытались, освещая фарами различные здания, установить
– наша ли это гостиница. Случайно встреченные поздние
посетители, в ещё работающей столовой-гуанз помогли
нам найти дорогу. Ночь мы провели в гостиннице, но,
как обычно, без горячей воды и при свечах.
12 сентября Выехали из города Алтай-Сити
по направлению к райцентру Ховд, по дороге проезжали
мимо необыкновенно красивых озер, но, к сожалению, время
не позволило остановиться и приобщиться к чудесам природы,
нетронутым цивилизацией. В озерах полно рыбы (для местного
населения рыба – священное существо, ее не употребляют
в пищу), но разнообразить рыбой наше меню нам не удалось.
Несмотря
на очень сжатый график, мы всё-таки решили заехать в
пещеры, где сохранились наскальные рисунки первобытных
людей (по мнению монголов – современного снежного человека,
алмаса). Местонахождение пещеры нам любезно предоставил
Сергей Волков, известный путешественник, инициатор нескольких
гобийских экспедиций, автор книг о Байкале и Монголии.
В пещерах было действительно интересно, но метровые
горы птичьего помета, соответствущие запахи а, главное,
острая нехватка времени, вынудили нас довольно быстро
покинуть это место. Подробнее об этих пещерах и еще
много всякого занятного, можно прочитать в путевых заметках
С. Волкова, опубликованных на сайте «Автомобили
Сибири»
До границы с Россией было ещё более 1000 км, а времени
оставалось уже в обрез. Решили ехать без промежуточных
остановок. На ночлег остановились, не доехав до города
Ховд.
13
сентября В этот день, согласно плану, мы должны
были пересечь границу, но до неё ещё около 500 км. Опять
бездорожье, пыль, бесконечные ухабы и колдобины. Времени
на то, чтобы передохнуть и осмотреться уже не остается.
Так мы доехали до Ховда. Настроение у всех прескверное
и обстановка накаляется до предела. А тут еще одна новость
– на заправке отсутствует солярка, т.к. цистерны из
России, нефтяная дружба с которой еще крепка, задерживаются
в пути.
Город Ховд располагается в низине, постоянные ветры
поднимают на улицах этого "цивилизованного"
городка столбы пыли. На улицах не видно ни деревца,
ни какой другой растительности.
В конце концов, после долгих и нервных поисков нам
удается найти заправку с соляркой. На удивление, там
же был обнаружен довольно приличный ресторан, где мы
решили расслабиться и привести в порядок свои расшалившиеся
нервы. После сытного обеда мы объяснили нашим монгольским
водителям, что нам необходимо следующим утром (14.09)
быть на границе с Россией.
Поэтому им придется крутить баранку всю ночь, а мы
готовы сменять их время от времени. От смены водители
категорически отказались, но обещали ехать всю ночь.
Почти так оно и было, если не считать небольших остановок
на 20-30 минут, каждые 2-3часа. Уж слишком велико было
напряжение водителей на бездорожье. Тем не менее, к
6 часам утра мы всё-таки добрались до границы.
14 сентября После бессонной ночи и
последнего, слава Б-гу, завтрака, состоящего из монгольского
бозо, больших мантов, начиненных рубленой бараниной,
с добавлением большого количества курдючного сала и
монгольского чая, мы расстаемся с Монголией. В монгольском
чае, которым запивают бозо, вместо привычного нам сахара
с лимоном – соль и молоко. И с этим мы тоже прощаемся…
Оставляют нас и монгольские машины с их водителями.
Теперь все с трудом умещаются в оставшихся русских машинах.
Наш путь лежит на север, мы возвращаемся в Россию. Там
за границей нас ждет асфальтовая дорога, которая, после
монгольского бездорожья, покажется нам исключительно
гладкой и ровной.
Русская таможня попросила открыть ящики с экспедиционным
снаряжением. После второго же ящика и столба монгольской
пыли, вырвавшегося оттуда, как джин из кувшина, проверка
заканчивается. Наши русские проводники из Бийского турагенства
Эдельвейс
дают нам минибус УАЗ (он же на местном сленге – «буханка»
или «таблетка»), который берет часть участников экспедиции
и радиостанцию.
Определяемся с местом ночлега, выбираем город Усть
Кан. Дорога туда превосходит все наши ожидания – асфальт
на уровне лучших немецких автобанов. Но свободных мест
в гостинницах не оказалось. Пришлось опять ночевать
на природе, чему наш радист несказанно обрадовался:
можно было поднять антену и связаться с радиолюбителями,
которые неустанно следили за нашим маршрутом. Один из
таких радиолюбителей – израильтянин из Петах Тиквы,
с которым мы связались ещё на Алтае.
15
сентября Оставшиеся дни были запланированы
для поездки по Уймонской степи, где 80 лет назад проходила
экспедиция Николая Рериха. Мы посетили его музей в поселке
Верхний Уймон и встретились с энтузиасткой и знатоком
обрядов староверов, Раисой Павловной Кучугановой. Она
рассказала много историй из жизни староверов, для меня
это все было совершенно незнакомым, новым и необычным.
Кого-кого, а староверов в Израиле мне встречать не приходилось.
Большое впечатление оставил и музей Николая Рериха,
в нем собраны разнообразные материалы о творчестве великого
художника, путешественника и философа, его книги и картины,
посвященные этим краям.
Вечером добрались до поселка Чендек, где я впервые
попал в настоящую русскую баню. Небольшой деревянный
сруб из бревен, законопаченных мхом, с парилкой, где
непременным атрибутом – берёзовые веники. В предбаннике
можно помыться со шланга, в котором холодная вода из
местных ключей, а горячая из кочегарки. В качестве смесителя
– старинная русская шайка, правда, не деревянная, а
в виде обычного эмалированного тазика. А потом… что
может быть лучше, чем в 2 часа ночи, после бани, посидеть
на веранде, поглядывая на мерцающие звезды, и попить
свежего молочка с домашним вареньем.
16
сентября Утром неожиданно возник шанс слетать
на вертолете на гору Белуха, (4.500 м над утровнем моря).
Вертолет должен был доставить продовольствие и уголь
для лагеря горноспасателей и метеобазы.
Участники экспедиции, направляющиеся в Гималаи, не
смогли лететь с нами на Белуху. Здесь мы с ними и расстались,
надеясь на следующую встречу... у нас в Израиле.
Да и мы с радистом, Юрой Зарубой, чуть было, не упустили
свой шанс. Наша машина, как назло, не заводилась, тогда
мы решили пробежаться. К сожалению, наша спортивная
форма осталась далеко в прошлом, и вскоре мы увидели
поднимающийся в небо вертолет. Я решил уже, что не судьба,
но Юра, побывавший в очень многих экспедициях, был другого
мнения. Сорвав с головы свою красную шапку, он начал
отчаянно размахивать ею и кричать.
И вот мы летим, гора Белуха – сакральное место алтайцев.
Они называют её Сюмер Улом – Священная гора. О ней скложено
множество легенд: где-то там далеко есть желанная страна
счастья. Как и большинство высоких гор, её вершина почти
всегда окутана облаками, и говорят, что только счастливцы
могут увидеть её полностью. Мы попали в их число: гора
Белуха красовалась перед нами во всей своей красе, сверкая
снежно-солнечными вершинами. Это был лучший подарок
в завершение моего путешествия. Уже в Израиле я увидел
сообщение, опубликованное на сайте «offroad.ru» нашим
гостеприимным хозяином:
"Сообщаю, что участники международной Трансазиатской
экспедиции под
руководством Трушникова А.А. остановились у меня на
базе отдыха «Паломник», расположенной в живописной Уймонской
долине. Их взору предстала гора Белуха. Участники экспедиции
Таль Эдуард (гражданин Израиля) и Заруба Юрий Витальевич
(город Новосибирск) вместе со мной были доставлены на
вертолете к подножию горы Белухи, Аккемскому озеру.
С уважением, Леонид Болгов".
Так, что видите, не вру, есть свидетели.
Любитель экстрима и путешествий Эдди Таль.
|